Синхронный перевод, услуги синхронного переводчика, стоимость в час

Где заказать синхронный перевод?

Проводите мероприятие, в котором будут участвовать представители разных языковых групп? Тогда Вам потребуются услуги синхронных переводчиков, которые помогут донести суть происходящего и предмет обсуждения до каждого участника встречи.

Какие требования предъявляются к услуге синхронного перевода?

Устный синхронный перевод может потребовать от специалиста не только отличного знания языка и большого запаса слов, в том числе и профильных, но и хороших навыков публичной речи: он должен не просто не терять тему разговора, но и стараться передавать ее смысл до аудитории максимально точно. Также переводчик должен быть корректен, и использовать своего «внутреннего цензора», который позволит доносить до слушателей информацию вежливо и достойно.

Именно такие требования к специалистам предъявляет лингвистический центр «Link4study». Каждый синхронный переводчик, работающий в нашей языковой школе, отличается высокой квалификацией и является прекрасным знатоком своего дела. В «Link4study» Вы можете заказать услуги перевода не только с английского, но и со многих других языков. Стоимость синхронного перевода может быть разной. Она складывается из множества факторов: из длительности мероприятия, в зависимости от степени сложности работы и трудозатрат переводчика, от того, какую необходимо переводить информацию, — разговорную, научную или техническую.

Уточнить цену синхронного перевода в час, ознакомиться с правилами предоставления услуг перевода и заказать квалифицированного переводчика-синхрониста на свое мероприятие Вы можете по тел. 8 (800) 505-25-30. Звонок бесплатный, и мы ждем Вашего звонка в любое время суток!